Quran with English_Maududi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 50 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الذَّاريَات: 50]
﴿ففروا إلى الله إني لكم منه نذير مبين﴾ [الذَّاريَات: 50]
| Abdel Haleem [So, say to them, Prophet], ‘Quickly, turn to God- I am sent by Him to give you clear warning |
| Abdul Hye (Say to mankind, O Muhammad):“Rush towards Allah, surely, I (Muhammad) am from Him a plain Warner to you |
| Abdullah Yusuf Ali Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open |
| Abdul Majid Daryabadi Flee therefore Unto Allah; verily I am Unto you from Him a warner manifest |
| Ahmed Ali So turn to God. I give you a clear warning from Him |
| Aisha Bewley So flee to Allah. Truly I bring you a clear warning from Him |
| A. J. Arberry Therefore flee unto God! I am a clear warner from Him to you |
| Ali Quli Qarai [Say,] ‘So flee toward Allah. Indeed I am a manifest warner to you from Him |