×

So leave alone those who turn away from the remembrance of Us 53:29 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Najm ⮕ (53:29) ayat 29 in English_Maududi

53:29 Surah An-Najm ayat 29 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Najm ayat 29 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﴾
[النَّجم: 29]

So leave alone those who turn away from the remembrance of Us and who seek nothing but the life of the world –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا﴾ [النَّجم: 29]

Abdel Haleem
So [Prophet] ignore those who turn away from Our revelation, who want only the life of this world
Abdul Hye
Therefore, withdraw (O Muhammad) from those who turn away from Our reminder (this Qur’an) and they only desire the life of this world
Abdullah Yusuf Ali
Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world
Abdul Majid Daryabadi
Wherefore withdraw thou from him who turneth away from Our admonition and seeketh not but the life of the world
Ahmed Ali
So you turn away from him who turns away from Our rememberance and wants nothing but the life of this world
Aisha Bewley
So turn away from him who turns away from Our remembrance and desires nothing but the life of this world
A. J. Arberry
So turn thou from him who turns away from Our Remembrance, and desires only the present life
Ali Quli Qarai
So avoid those who turn away from Our remembrance and desire nothing but the life of the world
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek