Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qamar ayat 46 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ ﴾
[القَمَر: 46]
﴿بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر﴾ [القَمَر: 46]
Abdel Haleem But the Hour is their appointed time- the Hour is more severe and bitter |
Abdul Hye Nay, but the Hour is their appointed time (for recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter |
Abdullah Yusuf Ali Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter |
Abdul Majid Daryabadi Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter |
Ahmed Ali Surely the Hour will be the moment of their promise, and that moment will be calamitous and distressing |
Aisha Bewley In fact the Hour is their promised appointment and the Hour is more disastrous and bitter |
A. J. Arberry Nay, but the Hour is their tryst, and the Hour is very calamitous and bitter |
Ali Quli Qarai Rather the Hour is their tryst; and the Hour will be most calamitous and bitter |