Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qamar ayat 45 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ ﴾
[القَمَر: 45]
﴿سيهزم الجمع ويولون الدبر﴾ [القَمَر: 45]
Abdel Haleem Their forces will be routed and they will turn tail and flee |
Abdul Hye Their huge number will be put to flight, and they will show their backs |
Abdullah Yusuf Ali Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs |
Abdul Majid Daryabadi Anon will their multitude be vanquished, and they will turn the back |
Ahmed Ali The army will be routed and put to flight |
Aisha Bewley The assembly will be routed and will turn their backs in flight |
A. J. Arberry Certainly the host shall be routed, and turn their backs |
Ali Quli Qarai The league will be routed and turn its back [to flee] |