×

Surely those who shun disobedience will dwell amidst Gardens and running streams 54:54 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Qamar ⮕ (54:54) ayat 54 in English_Maududi

54:54 Surah Al-Qamar ayat 54 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qamar ayat 54 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَهَرٖ ﴾
[القَمَر: 54]

Surely those who shun disobedience will dwell amidst Gardens and running streams

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن المتقين في جنات ونهر, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إن المتقين في جنات ونهر﴾ [القَمَر: 54]

Abdel Haleem
The righteous will live securely among Gardens and rivers
Abdul Hye
Surely, the pious will be in the midst of gardens and rivers (Paradise)
Abdullah Yusuf Ali
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers
Abdul Majid Daryabadi
Verily the God-fearing will be in Gardens and among rivers
Ahmed Ali
Surely those who fear God and follow the straight path will be amidst gardens and light
Aisha Bewley
The people who have taqwa will be amid Gardens and Rivers
A. J. Arberry
Surely the godfearing shall dwell amid gardens and a river
Ali Quli Qarai
Indeed the Godwary will be amid gardens and streams
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek