×

Behold, how they will lie against themselves and how their forged deities 6:24 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-An‘am ⮕ (6:24) ayat 24 in English_Maududi

6:24 Surah Al-An‘am ayat 24 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-An‘am ayat 24 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 24]

Behold, how they will lie against themselves and how their forged deities will forsake them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون﴾ [الأنعَام: 24]

Abdel Haleem
See how they lie against themselves and how those they invented have deserted them
Abdul Hye
Look! How they lie against themselves! The lie will leave them what they invented
Abdullah Yusuf Ali
Behold! how they lie against their own souls! But the (lie) which they invented will leave them in the lurch
Abdul Majid Daryabadi
Behold! how they lied against themselves! and then failed them that which they had been fabricating
Ahmed Ali
You will see how they will lie against themselves, and all their slanderings will be vain
Aisha Bewley
See how they lie against themselves and how what they invented has forsaken them
A. J. Arberry
Behold how they lie against themselves, and how that which they were forging has gone astray from them
Ali Quli Qarai
Look, how they forswear themselves, and what they used to fabricate has forsaken them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek