×

Schau wie sie sich selbst belugen und das, was sie sich ausdachten, 6:24 German translation

Quran infoGermanSurah Al-An‘am ⮕ (6:24) ayat 24 in German

6:24 Surah Al-An‘am ayat 24 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-An‘am ayat 24 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 24]

Schau wie sie sich selbst belugen und das, was sie sich ausdachten, sie im Stich laßt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون, باللغة الألمانية

﴿انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون﴾ [الأنعَام: 24]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Schau wie sie sich selbst belügen und das, was sie sich ausdachten, sie im Stich läßt
Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie sich selbst belugen und wie ihnen entschwunden ist, was sie zu erdichten pflegten
Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie sich selbst belügen und wie ihnen entschwunden ist, was sie zu erdichten pflegten
Amir Zaidan
Siehe, wie sie sich selbst belogen haben. Und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erlugen pflegten
Amir Zaidan
Siehe, wie sie sich selbst belogen haben. Und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erlügen pflegten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Schau, wie sie gegen sich selbst lugen und (wie) ihnen das entschwunden ist, was sie zu ersinnen pflegten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Schau, wie sie gegen sich selbst lügen und (wie) ihnen das entschwunden ist, was sie zu ersinnen pflegten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Schau, wie sie gegen sich selbst lugen und (wie) ihnen das entschwunden ist, was sie zu ersinnen pflegten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Schau, wie sie gegen sich selbst lügen und (wie) ihnen das entschwunden ist, was sie zu ersinnen pflegten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek