×

They say now: 'There is nothing but the life of this world, 6:29 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-An‘am ⮕ (6:29) ayat 29 in English_Maududi

6:29 Surah Al-An‘am ayat 29 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-An‘am ayat 29 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ ﴾
[الأنعَام: 29]

They say now: 'There is nothing but the life of this world, and we shall not be raised from the dead

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا إن هي إلا حياتنا الدنيا وما نحن بمبعوثين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وقالوا إن هي إلا حياتنا الدنيا وما نحن بمبعوثين﴾ [الأنعَام: 29]

Abdel Haleem
They say, ‘There is nothing beyond our life in this world: we shall not be raised from the dead.’
Abdul Hye
And (today) they say: “There is no other life but our life of the world, and we will not be resurrected (on the Day of Resurrection).”
Abdullah Yusuf Ali
And they (sometimes) say: "There is nothing except our life on this earth, and never shall we be raised up again
Abdul Majid Daryabadi
And they say: there is naught but our life of the world, nor are we to be raised
Ahmed Ali
They say: "There is no other life but that of this world, and we will not be raised (from the dead)
Aisha Bewley
They say, ´There is nothing but this life and we will not be raised again.´
A. J. Arberry
And they say, 'There is only our present life; we shall not be raised
Ali Quli Qarai
They say, ‘There is nothing but our life of this world, and we shall not be resurrected.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek