Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qalam ayat 11 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ ﴾
[القَلَم: 11]
﴿هماز مشاء بنميم﴾ [القَلَم: 11]
Abdel Haleem to any backbiter, slander-monger |
Abdul Hye a slanderer, going about with mischief |
Abdullah Yusuf Ali A slanderer, going about with calumnies |
Abdul Majid Daryabadi A defamer, spreader abroad of slander |
Ahmed Ali Or backbiter, calumniator, slanderer |
Aisha Bewley any backbiter, slandermonger |
A. J. Arberry backbiter, going about with slander |
Ali Quli Qarai scandal-monger, talebearer |