Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qalam ayat 11 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ ﴾
[القَلَم: 11]
﴿هماز مشاء بنميم﴾ [القَلَم: 11]
| Abdel Haleem to any backbiter, slander-monger |
| Abdul Hye a slanderer, going about with mischief |
| Abdullah Yusuf Ali A slanderer, going about with calumnies |
| Abdul Majid Daryabadi A defamer, spreader abroad of slander |
| Ahmed Ali Or backbiter, calumniator, slanderer |
| Aisha Bewley any backbiter, slandermonger |
| A. J. Arberry backbiter, going about with slander |
| Ali Quli Qarai scandal-monger, talebearer |