Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qalam ayat 20 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ ﴾
[القَلَم: 20]
﴿فأصبحت كالصريم﴾ [القَلَم: 20]
Abdel Haleem and by morning it was stripped bare, a desolate land |
Abdul Hye so the garden became black by the morning, like a pitch dark night (completely ruined) |
Abdullah Yusuf Ali So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered) |
Abdul Majid Daryabadi Then in the morning it became as though it had been reaped |
Ahmed Ali So by the morning it seemed as though picked clean |
Aisha Bewley and in the morning it was like burnt land stripped bare |
A. J. Arberry and in the morning it was as if it were a garden plucked |
Ali Quli Qarai So by the dawn it was like a harvested field |