×

rather, we are utterly ruined.” 68:27 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Qalam ⮕ (68:27) ayat 27 in English_Maududi

68:27 Surah Al-Qalam ayat 27 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qalam ayat 27 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾
[القَلَم: 27]

rather, we are utterly ruined.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل نحن محرومون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿بل نحن محرومون﴾ [القَلَم: 27]

Abdel Haleem
No- we are ruined!’
Abdul Hye
(then they said): Nay! Indeed we have been deprived (of the fruits)!”
Abdullah Yusuf Ali
Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)
Abdul Majid Daryabadi
Aye! it is we who are deprived
Ahmed Ali
No. In fact we have been deprived of it
Aisha Bewley
No, the truth is we are destitute!´
A. J. Arberry
nay, rather we have been robbed
Ali Quli Qarai
‘No, we are deprived!’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek