×

Maybe our Lord will give us a better orchard in its place; 68:32 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Qalam ⮕ (68:32) ayat 32 in English_Maududi

68:32 Surah Al-Qalam ayat 32 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qalam ayat 32 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ ﴾
[القَلَم: 32]

Maybe our Lord will give us a better orchard in its place; to our Lord do we penitently turn.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون﴾ [القَلَم: 32]

Abdel Haleem
but maybe our Lord will give us something better in its place: we truly turn to Him in hope.’
Abdul Hye
We hope that our Lord will give us in exchange a better garden than this. Truly, we turn to our Lord.”
Abdullah Yusuf Ali
It may be that our Lord will give us in exchange a better (garden) than this: for we do turn to Him (in repentance)
Abdul Majid Daryabadi
Belike our Lord may exchange for us better garden than this; verily we are Unto our Lord beseechers
Ahmed Ali
Maybe our Lord will give us better than this. We turn to our Lord in supplication
Aisha Bewley
Maybe our Lord will give us something better than it in exchange. We entreat our Lord.´
A. J. Arberry
It may be that our Lord will give us in exchange a better than it; to our Lord we humbly turn
Ali Quli Qarai
Maybe our Lord will give us a better one in its place. Indeed we turn earnestly to our Lord.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek