Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qalam ayat 33 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَلَم: 33]
﴿كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون﴾ [القَلَم: 33]
Abdel Haleem Such is the punishment [in this life], but greater still is the punishment in the Hereafter, if only they knew |
Abdul Hye Such is the punishment (in this life) and truly, the punishment of the Hereafter is greater, if they but knew |
Abdullah Yusuf Ali Such is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew |
Abdul Majid Daryabadi Such is the torment. And the torment of the Hereafter is far greater; if they but knew |
Ahmed Ali Such is Our chastisement; and the punishment of the Hereafter will be greater, if only they knew |
Aisha Bewley Such is the punishment. And the punishment of the Next World is much greater if they only knew |
A. J. Arberry Such is the chastisement; and the chastisement of the world to come, is assuredly greater, did they but know |
Ali Quli Qarai Such was the punishment; and the punishment of the Hereafter is surely greater, had they known |