×

Es posible que nuestro Señor nos conceda en su lugar algo mejor, 68:32 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Qalam ⮕ (68:32) ayat 32 in Spanish

68:32 Surah Al-Qalam ayat 32 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Qalam ayat 32 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ ﴾
[القَلَم: 32]

Es posible que nuestro Señor nos conceda en su lugar algo mejor, imploremos, pues, a nuestro Señor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون, باللغة الإسبانية

﴿عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون﴾ [القَلَم: 32]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Es posible que nuestro Senor nos conceda en su lugar algo mejor, imploremos, pues, a nuestro Senor
Islamic Foundation
»Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Senor nos perdone»
Islamic Foundation
»Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Señor nos perdone»
Islamic Foundation
Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Senor nos perdone”
Islamic Foundation
Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Señor nos perdone”
Julio Cortes
Quiza nos de nuestros Senor, a cambio, algo mejor que este. Deseamos ardientemente a nuestro Senor»
Julio Cortes
Quizá nos dé nuestros Señor, a cambio, algo mejor que éste. Deseamos ardientemente a nuestro Señor»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek