×

other than to a Messenger whom He chooses (for the bestowal of 72:27 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Jinn ⮕ (72:27) ayat 27 in English_Maududi

72:27 Surah Al-Jinn ayat 27 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Jinn ayat 27 - الجِن - Page - Juz 29

﴿إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا ﴾
[الجِن: 27]

other than to a Messenger whom He chooses (for the bestowal of any part of the knowledge of the Unseen), whereafter He appoints guards who go before him and behind him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه﴾ [الجِن: 27]

Abdel Haleem
He does not disclose it except to a messenger of His choosing. He sends watchers to go in front and behind
Abdul Hye
except to the Messenger whom He has chosen. Then He makes a band of watching guards (angels) to march before him and behind him
Abdullah Yusuf Ali
Except a messenger whom He has chosen: and then He makes a band of watchers march before him and behind him
Abdul Majid Daryabadi
Save Unto an apostle chosen. And then He causeth to go before him and behind him a guard
Ahmed Ali
Other than an apostle He has chosen, when He makes a sentinel walk in front of him and a sentinel behind
Aisha Bewley
except a Messenger with whom He is well pleased, and then He posts sentinels before him and behind him
A. J. Arberry
save only to such a Messenger as He is well-pleased with; then He despatches before him and behind him watchers
Ali Quli Qarai
except to an apostle He approves of. Then He dispatches a sentinel before and behind him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek