Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 31 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴾
[القِيَامة: 31]
﴿فلا صدق ولا صلى﴾ [القِيَامة: 31]
Abdel Haleem He neither believed nor prayed |
Abdul Hye So the he (disbeliever) neither believed nor prayed |
Abdullah Yusuf Ali So he gave nothing in charity, nor did he pray |
Abdul Majid Daryabadi He neither believed nor prayed |
Ahmed Ali For he neither believed nor prayed |
Aisha Bewley He neither affirmed the truth nor did he do salat |
A. J. Arberry For he confirmed it not, and did not pray |
Ali Quli Qarai He neither confirmed [the truth], nor prayed |