Quran with Spanish translation - Surah Al-Qiyamah ayat 31 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴾
[القِيَامة: 31]
﴿فلا صدق ولا صلى﴾ [القِيَامة: 31]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Quien no haya creido [en Allah, en Sus Angeles, Sus Libros, Sus Mensajeros, en el Dia del Juicio y en el Designio Divino], ni tampoco orado |
Islamic Foundation (En la vida terrenal) no creia (en la verdad) ni rezaba |
Islamic Foundation (En la vida terrenal) no creía (en la verdad) ni rezaba |
Islamic Foundation (En la vida terrenal) no creia (en la verdad) ni rezaba |
Islamic Foundation (En la vida terrenal) no creía (en la verdad) ni rezaba |
Julio Cortes No creyo, ni oro |
Julio Cortes No creyó, ni oró |