Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Insan ayat 29 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 29]
﴿إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا﴾ [الإنسَان: 29]
Abdel Haleem This is a reminder. Let whoever wishes, take the way to his Lord |
Abdul Hye Surely! This (Verses of the Qur’an) is an admonition, so those who will, let them adapt the Way to their Lord |
Abdullah Yusuf Ali This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord |
Abdul Majid Daryabadi Verily this is an admonition; then whosoever Will, may choose a way Unto his Lord |
Ahmed Ali This surely is a reminder: Therefore whosoever desires may take the way to his Lord |
Aisha Bewley This truly is a Reminder, so whoever wills should take the Way towards his Lord |
A. J. Arberry Surely this is a Reminder; so he who will, takes unto his Lord a way |
Ali Quli Qarai This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord |