×

They neither have any respect for kinship nor for agreement in respect 9:10 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah At-Taubah ⮕ (9:10) ayat 10 in English_Maududi

9:10 Surah At-Taubah ayat 10 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah At-Taubah ayat 10 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ ﴾
[التوبَة: 10]

They neither have any respect for kinship nor for agreement in respect of the believers. Such are indeed transgressors

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون﴾ [التوبَة: 10]

Abdel Haleem
Where believers are concerned, they respect no tie of kinship or treaty. They are the ones who are committing aggression
Abdul Hye
With regard to a believer, they don’t respect the ties, either of kinship or of covenant. It is they who are the transgressors
Abdullah Yusuf Ali
In a Believer they respect not the ties either of kinship or of covenant! It is they who have transgressed all bounds
Abdul Majid Daryabadi
They respect not either kinship or agreement in a believer: those! they are the transgressors
Ahmed Ali
They have no regard for kinship or treaties with believers, for they are transgressors
Aisha Bewley
They respect neither kinship nor treaty where a mumin is concerned. They are the people who overstep the limits
A. J. Arberry
observing neither bond nor treaty towards a believer; they are the transgressors
Ali Quli Qarai
They observe toward a believer neither kinship nor covenant, and it is they who are the transgressors
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek