×

Ei nu pazesc fata de un credincios nici rubedenie, nici invoiala, caci 9:10 Russian translation

Quran infoRussianSurah At-Taubah ⮕ (9:10) ayat 10 in Russian

9:10 Surah At-Taubah ayat 10 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah At-Taubah ayat 10 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ ﴾
[التوبَة: 10]

Ei nu pazesc fata de un credincios nici rubedenie, nici invoiala, caci ei sunt calcatorii de lege

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون, باللغة الروسية

﴿لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون﴾ [التوبَة: 10]

Abu Adel
Они [эти многобожники] не соблюдают в отношении (ни одного) верующего ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий. И такие – они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора)
Elmir Kuliev
Oni ne soblyudayut po otnosheniyu k veruyushchim ni rodstvennykh, ni dogovornykh obyazatel'stv. Oni - prestupniki
Elmir Kuliev
Они не соблюдают по отношению к верующим ни родственных, ни договорных обязательств. Они - преступники
Gordy Semyonovich Sablukov
V otnoshenii veruyushchego oni ne soblyudayut ni klyatv, ni obyazatel'stv: oni - nepravdivy
Gordy Semyonovich Sablukov
В отношении верующего они не соблюдают ни клятв, ни обязательств: они - неправдивы
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Oni ne soblyudayut v otnoshenii veruyushchikh ni klyatvy, ni usloviya. Oni - prestupniki
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они не соблюдают в отношении верующих ни клятвы, ни условия. Они - преступники
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek