×

Some of them made a covenant with Allah: "If Allah gives us 9:75 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah At-Taubah ⮕ (9:75) ayat 75 in English_Maududi

9:75 Surah At-Taubah ayat 75 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah At-Taubah ayat 75 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿۞ وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[التوبَة: 75]

Some of them made a covenant with Allah: "If Allah gives us out of His bounty, we will give alms and act righteously

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين﴾ [التوبَة: 75]

Abdel Haleem
There are some among them who pledged themselves to God, saying, ‘If God gives us some of His bounty, we shall certainly give alms and be righteous,’
Abdul Hye
And of them are some who made a covenant with Allah (saying): “If He bestowed on us His Bounty, we will surely give charity and will be certainly among those who are righteous.”
Abdullah Yusuf Ali
Amongst them are men who made a covenant with Allah, that if He bestowed on them of His bounty, they would give (largely) in charity, and be truly amongst those who are righteous
Abdul Majid Daryabadi
And of them are some who covenanted With saying: if He giveth of His grace, we will surely give alms and we will surely become of the righteous
Ahmed Ali
Some of them made a covenant with God: "If You give us in Your bounty we shall give alms and be upright
Aisha Bewley
Among them there were some who made an agreement with Allah: ´If He gives us of His bounty we will definitely give sadaqa and be among the righteous.´
A. J. Arberry
And some of them have made covenant with God: 'If He gives us of His bounty, we will make offerings and be of the righteous
Ali Quli Qarai
Among them are those who made a pledge with Allah: ‘If He gives us out of His grace, we will surely give the zakat and we will surely be among the righteous.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek