Quran with Español translation - Surah Yunus ayat 67 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ﴾
[يُونس: 67]
﴿هو الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك﴾ [يُونس: 67]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [mientras que] El es quien ha hecho para vosotros la noche para que descanseis en ella, y el dia para haceros ver: ciertamente, en esto hay en verdad mensajes para una gente que [esta dispuesta a] escuchar |
Muhammad Isa Garcia El es Quien ha hecho la noche para que descansen y el dia para que vean. En ello hay signos para quienes reflexionan |
Muhammad Isa Garcia Él es Quien ha hecho la noche para que descansen y el día para que vean. En ello hay signos para quienes reflexionan |
Raul Gonzalez Bornez El es Quien ha puesto la noche para que reposeis en ella y el dia para que veais con claridad. En verdad, en ello hay senales para gente que escucha |
Raul Gonzalez Bornez Él es Quien ha puesto la noche para que reposéis en ella y el día para que veáis con claridad. En verdad, en ello hay señales para gente que escucha |