×

Él es Quien os ha hecho la noche para que descanséis en 10:67 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Yunus ⮕ (10:67) ayat 67 in Spanish

10:67 Surah Yunus ayat 67 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Yunus ayat 67 - يُونس - Page - Juz 11

﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ﴾
[يُونس: 67]

Él es Quien os ha hecho la noche para que descanséis en ella y el día para que os ilumine [y podáis realizar vuestras actividades]. Ciertamente hay en ello signos para quienes reflexionan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك, باللغة الإسبانية

﴿هو الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك﴾ [يُونس: 67]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
El es Quien os ha hecho la noche para que descanseis en ella y el dia para que os ilumine [y podais realizar vuestras actividades]. Ciertamente hay en ello signos para quienes reflexionan
Islamic Foundation
El es Quien creo la noche para que descanseis y el dia para que veais (y podais procuraros vuestro sustento). En esto hay pruebas (de que solo Al-lah merece la adoracion) para quienes oyen (y reflexionan)
Islamic Foundation
Él es Quien creó la noche para que descanséis y el día para que veáis (y podáis procuraros vuestro sustento). En esto hay pruebas (de que solo Al-lah merece la adoración) para quienes oyen (y reflexionan)
Islamic Foundation
El es Quien creo la noche para que descansen y el dia para que vean (y puedan procurarse su sustento). En esto hay pruebas (de que solo Al-lah merece la adoracion) para quienes oyen (y reflexionan)
Islamic Foundation
Él es Quien creó la noche para que descansen y el día para que vean (y puedan procurarse su sustento). En esto hay pruebas (de que solo Al-lah merece la adoración) para quienes oyen (y reflexionan)
Julio Cortes
El es Quien ha dispuesto para vosotros la noche para que descanseis en ella, y el dia para que podais ver claro. Ciertamente, hay en ello signos para gente que oye
Julio Cortes
Él es Quien ha dispuesto para vosotros la noche para que descanséis en ella, y el día para que podáis ver claro. Ciertamente, hay en ello signos para gente que oye
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek