Quran with Español translation - Surah Yunus ayat 72 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 72]
﴿فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت﴾ [يُونس: 72]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero si os apartais [del mensaje que os traigo, recordad que] no os he pedido pago alguno: mi recompensa incumbe solo a Dios, pues se me ha ordenado ser de aquellos que se han sometido a El.” |
Muhammad Isa Garcia Pero si lo rechazan sepan que no les pido ningun pago, solo de Dios espero recompensa. Me ha sido ordenado que me cuente entre quienes se entregan a El |
Muhammad Isa Garcia Pero si lo rechazan sepan que no les pido ningún pago, solo de Dios espero recompensa. Me ha sido ordenado que me cuente entre quienes se entregan a Él |
Raul Gonzalez Bornez «Y si me dais la espalda, yo no os he pedido recompensa alguna. Mi recompensa solo incumbe a Dios. Se me ha ordenado que sea de los musulmanes.» |
Raul Gonzalez Bornez «Y si me dais la espalda, yo no os he pedido recompensa alguna. Mi recompensa sólo incumbe a Dios. Se me ha ordenado que sea de los musulmanes.» |