×

Yüz çevirirseniz zaten sizden bir mükafat istemem, benim mükafatım, ancak Allah'a ait 10:72 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Yunus ⮕ (10:72) ayat 72 in Turkish

10:72 Surah Yunus ayat 72 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Yunus ayat 72 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 72]

Yüz çevirirseniz zaten sizden bir mükafat istemem, benim mükafatım, ancak Allah'a ait ve Müslümanlardan olmam emredildi bana

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت, باللغة التركية

﴿فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت﴾ [يُونس: 72]

Abdulbaki Golpinarli
Yuz cevirirseniz zaten sizden bir mukafat istemem, benim mukafatım, ancak Allah'a ait ve Muslumanlardan olmam emredildi bana
Adem Ugur
Eger yuz ceviriyorsanız, zaten ben sizden bir ucret istemedim. Benim ecrim Allah´tan baskasına ait degildir ve bana muslumanlardan olmam emrolundu
Adem Ugur
Eğer yüz çeviriyorsanız, zaten ben sizden bir ücret istemedim. Benim ecrim Allah´tan başkasına ait değildir ve bana müslümanlardan olmam emrolundu
Ali Bulac
Eger yuz cevirecek olursanız, ben sizden bir karsılık istemedim. Benim ecrim, yalnızca Allah'a aittir. Ve ben, Muslumanlardan olmakla emrolundum
Ali Bulac
Eğer yüz çevirecek olursanız, ben sizden bir karşılık istemedim. Benim ecrim, yalnızca Allah'a aittir. Ve ben, Müslümanlardan olmakla emrolundum
Ali Fikri Yavuz
Eger davetimizden yuz cevirirseniz, ben de davetim icin sizden bir ucret istemedim ki... Benim mukafatım ancak Allah’a aittir ve ben, onun birligine ve emirlerine boyun egen muslumanlardan olmakla emrolundum.”
Ali Fikri Yavuz
Eğer davetimizden yüz çevirirseniz, ben de dâvetim için sizden bir ücret istemedim ki... Benim mükâfatım ancak Allah’a aittir ve ben, onun birliğine ve emirlerine boyun eğen müslümanlardan olmakla emrolundum.”
Celal Y Ld R M
Eger (benden ve ogutlerimden) yuzcevirirseniz, zaten ben sizden bir ucret istemis degilim; benim mukafatım ancak Allah´a aittir ve ben muslimler (= Hakk´a teslim olmuslar)den olmakla emrolundum.»
Celal Y Ld R M
Eğer (benden ve öğütlerimden) yüzçevirirseniz, zaten ben sizden bir ücret istemiş değilim; benim mükâfatım ancak Allah´a aittir ve ben müslimler (= Hakk´a teslim olmuşlar)den olmakla emrolundum.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek