Quran with Español translation - Surah Hud ayat 108 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ ﴾
[هُود: 108]
﴿وأما الذين سعدوا ففي الجنة خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا﴾ [هُود: 108]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero aquellos que [en virtud de sus obras pasadas] hayan sido bendecidos con la felicidad, [estaran] en el paraiso, y en el permaneceran mientras perduren los cielos y la tierra --salvo que tu Sustentador disponga algo [distinto] -- como un regalo incesante |
Muhammad Isa Garcia En cambio, los bienaventurados estaran en el Paraiso eternamente al igual que los cielos y la tierra [de la otra vida], excepto lo que tu Senor quiera. [Los bienaventurados] seran recompensados con una gracia sin fin |
Muhammad Isa Garcia En cambio, los bienaventurados estarán en el Paraíso eternamente al igual que los cielos y la tierra [de la otra vida], excepto lo que tu Señor quiera. [Los bienaventurados] serán recompensados con una gracia sin fin |
Raul Gonzalez Bornez Y los afortunados estaran en el Paraiso eternamente, mientras duren los cielos y la Tierra, a no ser que tu Senor quiera otra cosa. Un regalo que no se interrumpira |
Raul Gonzalez Bornez Y los afortunados estarán en el Paraíso eternamente, mientras duren los cielos y la Tierra, a no ser que tu Señor quiera otra cosa. Un regalo que no se interrumpirá |