×

Preafericitii vor fi in Rai, unde vor vesnici cat vor dura cerurile 11:108 Russian translation

Quran infoRussianSurah Hud ⮕ (11:108) ayat 108 in Russian

11:108 Surah Hud ayat 108 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 108 - هُود - Page - Juz 12

﴿۞ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ ﴾
[هُود: 108]

Preafericitii vor fi in Rai, unde vor vesnici cat vor dura cerurile si pamantul, numai daca Domnul tau nu va voi altfel. Acesta este un dar ce nu se strica

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين سعدوا ففي الجنة خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا, باللغة الروسية

﴿وأما الذين سعدوا ففي الجنة خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا﴾ [هُود: 108]

Abu Adel
А те, которые достигли счастья, – в Раю, – вечно пребывая там, пока длятся небеса и земля, если только твой Господь не пожелает, – наградой не отсеченной
Elmir Kuliev
Schastlivyye zhe prebudut v Rayu. Oni prebudut tam vechno, poka sushchestvuyut nebesa i zemlya, yesli tol'ko tvoy Gospod' ne pozhelayet inogo. Eto budet neissyakayemyy dar
Elmir Kuliev
Счастливые же пребудут в Раю. Они пребудут там вечно, пока существуют небеса и земля, если только твой Господь не пожелает иного. Это будет неиссякаемый дар
Gordy Semyonovich Sablukov
Te, kotoryye budut blazhenny, budut v rayu: tam oni prebudut, pokuda sushchestvuyut nebesa i zemlya, yesli Gospod' tvoy ne voskhoshchet chego libo osobennogo, kakogo libo neprekrashchayushchegosya dara
Gordy Semyonovich Sablukov
Те, которые будут блаженны, будут в раю: там они пребудут, покуда существуют небеса и земля, если Господь твой не восхощет чего либо особенного, какого либо непрекращающегося дара
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A te, kotoryye dostigli schast'ya, - v rayu, - vechno prebyvaya tam, poka dlyatsya nebesa i zemlya, yesli tol'ko tvoy Gospod' ne pozhelayet, - nagradoy ne otsechennoy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А те, которые достигли счастья, - в раю, - вечно пребывая там, пока длятся небеса и земля, если только твой Господь не пожелает, - наградой не отсеченной
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek