Quran with Español translation - Surah Hud ayat 16 - هُود - Page - Juz 12
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[هُود: 16]
﴿أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها﴾ [هُود: 16]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [pero] ellos son quienes, en la Otra Vida, no tendran mas que el fuego --¡pues todo lo que han forjado en este [mundo] habra sido en vano, y sera inutil todo lo que hicieron |
Muhammad Isa Garcia Pero no obtendran en la otra vida sino el castigo del Infierno. Alli, lo que hubieran hecho se desvanecera, y sus obras habran sido en vano |
Muhammad Isa Garcia Pero no obtendrán en la otra vida sino el castigo del Infierno. Allí, lo que hubieran hecho se desvanecerá, y sus obras habrán sido en vano |
Raul Gonzalez Bornez Esos son quienes no tendran en la otra vida excepto el fuego. Habran arruinado cuanto construyeron en ella e invalidado cuanto hicieron |
Raul Gonzalez Bornez Esos son quienes no tendrán en la otra vida excepto el fuego. Habrán arruinado cuanto construyeron en ella e invalidado cuanto hicieron |