Quran with Español translation - Surah Hud ayat 6 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزۡقُهَا وَيَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ كُلّٞ فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ ﴾
[هُود: 6]
﴿وما من دابة في الأرض إلا على الله رزقها ويعلم مستقرها ومستودعها﴾ [هُود: 6]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y no existe criatura en la tierra cuyo sustento no dependa de Dios; y El conoce su plazo de permanencia [en la tierra] y su lugar de reposo [despues de su muerte]: todo [esto] esta registrado en [Su] claro decreto |
Muhammad Isa Garcia No existe criatura en la Tierra sin que sea Dios Quien la sustenta, El conoce su morada y por donde transita; todo esta registrado en un Libro evidente |
Muhammad Isa Garcia No existe criatura en la Tierra sin que sea Dios Quien la sustenta, Él conoce su morada y por donde transita; todo está registrado en un Libro evidente |
Raul Gonzalez Bornez No existe animal en la Tierra cuya provision no corra a cargo de Dios y El conoce su guarida y el lugar al que se desplaza. Todo ello esta en una Escritura clara |
Raul Gonzalez Bornez No existe animal en la Tierra cuya provisión no corra a cargo de Dios y Él conoce su guarida y el lugar al que se desplaza. Todo ello está en una Escritura clara |