×

Y así ocurre: si hacemos que el hombre pruebe Nuestra misericordia, y 11:9 Español translation

Quran infoEspañolSurah Hud ⮕ (11:9) ayat 9 in Español

11:9 Surah Hud ayat 9 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Hud ayat 9 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ ﴾
[هُود: 9]

Y así ocurre: si hacemos que el hombre pruebe Nuestra misericordia, y luego le privamos de ella --he aquí que abandona toda esperanza, olvidándose de todo agradecimiento [por Nuestros pasados favores]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور, باللغة القشتالية

﴿ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور﴾ [هُود: 9]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y asi ocurre: si hacemos que el hombre pruebe Nuestra misericordia, y luego le privamos de ella --he aqui que abandona toda esperanza, olvidandose de todo agradecimiento [por Nuestros pasados favores]
Muhammad Isa Garcia
Si le concedo a la persona algo de Mi gracia y luego se la quito, se desespera y se muestra desagradecida
Muhammad Isa Garcia
Si le concedo a la persona algo de Mi gracia y luego se la quito, se desespera y se muestra desagradecida
Raul Gonzalez Bornez
Si hacemos que la persona disfrute una misericordia procedente de Nosotros y luego la apartamos de el, caera en una profunda desesperacion y desagradecimiento
Raul Gonzalez Bornez
Si hacemos que la persona disfrute una misericordia procedente de Nosotros y luego la apartamos de él, caerá en una profunda desesperación y desagradecimiento
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek