Quran with Español translation - Surah Yusuf ayat 102 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 102]
﴿ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ أجمعوا أمرهم﴾ [يُوسُف: 102]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ESTO ES UNA resena de algo que estaba fuera del alcance de tu percepcion y que [ahora] te revelamos, [Oh Profeta:] pues tu no estabas con los hermanos de Jose cuando acordaron lo que iban a hacer y tramaron sus planes [contra el] |
Muhammad Isa Garcia [¡Oh, Mujammad!] Esta historia que te he revelado habia permanecido oculta hasta ahora. Tu no estabas presente cuando [los hermanos de Jose] planearon [eliminarlo] y se complotaron |
Muhammad Isa Garcia [¡Oh, Mujámmad!] Esta historia que te he revelado había permanecido oculta hasta ahora. Tú no estabas presente cuando [los hermanos de José] planearon [eliminarlo] y se complotaron |
Raul Gonzalez Bornez Estas son algunas noticias del mundo oculto a los sentidos que Nosotros te hemos revelado, pues Tu no estabas junto a ellos cuando se reunieron y planearon lo que harian |
Raul Gonzalez Bornez Estas son algunas noticias del mundo oculto a los sentidos que Nosotros te hemos revelado, pues Tú no estabas junto a ellos cuando se reunieron y planearon lo que harían |