Quran with Español translation - Surah Yusuf ayat 49 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 49]
﴿ثم يأتي من بعد ذلك عام فيه يغاث الناس وفيه يعصرون﴾ [يُوسُف: 49]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y despues de esto, vendra un ano en el que la gente obtendra desahogo, y en el que prensaran [aceite y vino como antano].” |
Muhammad Isa Garcia Luego vendra un ano en que la gente sera bendecida con la lluvia, y en el volveran a tener jugo de los frutos |
Muhammad Isa Garcia Luego vendrá un año en que la gente será bendecida con la lluvia, y en él volverán a tener jugo de los frutos |
Raul Gonzalez Bornez «Despues, vendra tras eso un ano en el que la gente sera favorecida, llovera en abundancia y podra prensar.» |
Raul Gonzalez Bornez «Después, vendrá tras eso un año en el que la gente será favorecida, lloverá en abundancia y podrá prensar.» |