Quran with Español translation - Surah Yusuf ayat 54 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ ﴾
[يُوسُف: 54]
﴿وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا﴾ [يُوسُف: 54]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y el rey dijo: “Traedmelo para que lo destine a mi servicio personal.”Y una vez que hubo hablado con el, [el rey] dijo: “¡En verdad, [desde] hoy tienes entre nosotros una posicion de autoridad, depositario de toda confianza!” |
Muhammad Isa Garcia Dijo el rey: "¡Traiganlo ante mi! Hare que sea mi hombre de confianza". Cuando hablaron le dijo: "Desde hoy gozas de autoridad y confianza |
Muhammad Isa Garcia Dijo el rey: "¡Tráiganlo ante mí! Haré que sea mi hombre de confianza". Cuando hablaron le dijo: "Desde hoy gozas de autoridad y confianza |
Raul Gonzalez Bornez Y dijo el rey. «¡Traedlo a mi! ¡Le hare mi favorito!» y cuando hablo con el, dijo: «En verdad, hoy (has encontrado) entre nosotros un puesto de honor y de confianza.» |
Raul Gonzalez Bornez Y dijo el rey. «¡Traedlo a mí! ¡Le haré mi favorito!» y cuando habló con él, dijo: «En verdad, hoy (has encontrado) entre nosotros un puesto de honor y de confianza.» |