×

Dios es quien ha levantado los cielos sin soporte que podáis ver, 13:2 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:2) ayat 2 in Español

13:2 Surah Ar-Ra‘d ayat 2 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 2 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ ﴾
[الرَّعد: 2]

Dios es quien ha levantado los cielos sin soporte que podáis ver, y está asentado sobre el trono de Su omnipotencia; y ha hecho que el sol y la luna estén sujetos [a Sus leyes], cada cual recorriendo su curso en un plazo fijado [por Él]. Él gobierna todo cuanto existe.Expone con claridad estos mensajes, para que tengáis certeza interna de que habréis de encontraros con vuestro Sustentador [en el Día del Juicio]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي رفع السموات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر, باللغة القشتالية

﴿الله الذي رفع السموات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر﴾ [الرَّعد: 2]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Dios es quien ha levantado los cielos sin soporte que podais ver, y esta asentado sobre el trono de Su omnipotencia; y ha hecho que el sol y la luna esten sujetos [a Sus leyes], cada cual recorriendo su curso en un plazo fijado [por El]. El gobierna todo cuanto existe.Expone con claridad estos mensajes, para que tengais certeza interna de que habreis de encontraros con vuestro Sustentador [en el Dia del Juicio]
Muhammad Isa Garcia
Dios es Quien elevo los cielos sin columnas que pudieran ver, luego se establecio sobre el Trono; sometio al Sol y a la Luna haciendo que cada uno recorriera [su orbita] por un plazo prefijado; El decreta todos los asuntos y explica detalladamente Sus signos para que tengan certeza de que ante El compareceran
Muhammad Isa Garcia
Dios es Quien elevó los cielos sin columnas que pudieran ver, luego se estableció sobre el Trono; sometió al Sol y a la Luna haciendo que cada uno recorriera [su órbita] por un plazo prefijado; Él decreta todos los asuntos y explica detalladamente Sus signos para que tengan certeza de que ante Él comparecerán
Raul Gonzalez Bornez
Dios es quien elevo los cielos sin columnas que podais ver, despues se instalo en el Trono. Y sometio al Sol y a la Luna. Cada uno se desplaza durante un tiempo establecido. El dirige los asuntos y explica detalladamente las senales, quizas asi tengais certeza de que os encontrareis con vuestro Senor
Raul Gonzalez Bornez
Dios es quien elevó los cielos sin columnas que podáis ver, después se instaló en el Trono. Y sometió al Sol y a la Luna. Cada uno se desplaza durante un tiempo establecido. Él dirige los asuntos y explica detalladamente las señales, quizás así tengáis certeza de que os encontraréis con vuestro Señor
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek