Quran with Kazakh translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 2 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ ﴾
[الرَّعد: 2]
﴿الله الذي رفع السموات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر﴾ [الرَّعد: 2]
Khalifah Altai Ol sonday Alla, kokterdi tireksiz koterdi; korip tursındar. Son son garsını koterildi, kun men aydı iske qostı. Olardın arbiri bir belgili merzim usin juredi. Bukil isterdi Ol, jolga qoyıp, ayattardı asıq bayan etedi. Arine Rabbılarına kezdesetinderine nanarsındar |
Khalifah Altai Ol sonday Alla, kökterdi tireksiz köterdi; körip tursıñdar. Soñ soñ ğarşını köterildi, kün men aydı iske qostı. Olardıñ ärbiri bir belgili merzim üşin jüredi. Bükil isterdi Ol, jolğa qoyıp, ayattardı aşıq bayan etedi. Ärïne Rabbılarıña kezdesetinderiñe nanarsıñdar |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah Ol aspandardı tireksiz kotergen, onı / tirekti / bolganda koretin edinder, keyin Arsıga koterildi. Ari kun men aydı bagınıstı etti. Olardın arqaysısı belgilengen bir merzimge deyin qozgaladı. Ol bukil isterdi basqaradı ari ozderinnin Rabbına jolıgwga ayqın senwlerin usin belgi-dalelderdi anıq etip tusindiredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah Ol aspandardı tireksiz kötergen, onı / tirekti / bolğanda köretin ediñder, keyin Arşığa köterildi. Äri kün men aydı bağınıştı etti. Olardıñ ärqaysısı belgilengen bir merzimge deyin qozğaladı. Ol bükil isterdi basqaradı äri özderiñniñ Rabbıña jolığwğa ayqın senwleriñ üşin belgi-dälelderdi anıq etip tüsindiredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһ Ол аспандарды тірексіз көтерген, оны / тіректі / болғанда көретін едіңдер, кейін Аршыға көтерілді. Әрі күн мен айды бағынышты етті. Олардың әрқайсысы белгіленген бір мерзімге дейін қозғалады. Ол бүкіл істерді басқарады әрі өздеріңнің Раббыңа жолығуға айқын сенулерің үшін белгі-дәлелдерді анық етіп түсіндіреді |