Quran with Español translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 42 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ ﴾
[الرَّعد: 42]
﴿وقد مكر الذين من قبلهم فلله المكر جميعا يعلم ما تكسب كل﴾ [الرَّعد: 42]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y, ya quienes vivieron antes de estos [pecadores] tramaron, tambien, muchas blasfemias --pero mas sutil es la intriga de Dios, que conoce lo que cada ser humano merece: y quienes niegan la verdad sabran [en su momento] a quien pertenece el futuro |
Muhammad Isa Garcia En la antiguedad [los incredulos] tambien se confabularon [contra los Mensajeros], pero Dios desbarato los planes de todos ellos. El bien sabe lo que cada ser se propone realizar. Ya sabran los que se niegan a creer quienes mereceran la peor de las moradas |
Muhammad Isa Garcia En la antigüedad [los incrédulos] también se confabularon [contra los Mensajeros], pero Dios desbarató los planes de todos ellos. Él bien sabe lo que cada ser se propone realizar. Ya sabrán los que se niegan a creer quiénes merecerán la peor de las moradas |
Raul Gonzalez Bornez Ya planearon los que vinieron antes de ellos, pero Dios es el dueno de todos los planes. El conoce lo que obtiene cada ser con sus actos y los que no creen sabran pronto para quien es la ultima morada |
Raul Gonzalez Bornez Ya planearon los que vinieron antes de ellos, pero Dios es el dueño de todos los planes. Él conoce lo que obtiene cada ser con sus actos y los que no creen sabrán pronto para quién es la última morada |