Quran with Bangla translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 42 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ ﴾
[الرَّعد: 42]
﴿وقد مكر الذين من قبلهم فلله المكر جميعا يعلم ما تكسب كل﴾ [الرَّعد: 42]
Abu Bakr Zakaria Ara tadera age yara chila tara'o cakranta karechila; kintu saba cakranta'i allahara ikhatiyare. Pratyeka byakti ya uparjana kare ta tini janena. Ara kapherara sighra'i janabe akheratera subha parinama kadera jan'ya |
Abu Bakr Zakaria Āra tādēra āgē yārā chila tārā'ō cakrānta karēchila; kintu saba cakrānta'i āllāhara ikhatiẏārē. Pratyēka byakti yā upārjana karē tā tini jānēna. Āra kāphērarā śīghra'i jānabē ākhērātēra śubha pariṇāma kādēra jan'ya |
Muhiuddin Khan তাদের পূর্বে যারা ছিল, তারা চক্রান্ত করেছে। আর সকল চক্রান্ত তো আল্লাহর হাতেই আছে। তিনি জানেন প্রত্যেক ব্যক্তি যা কিছু করে। কাফেররা জেনে নেবে যে, পর জীবনের আবাসস্থল কাদের জন্য রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Tadera purbe yara chila, tara cakranta kareche. Ara sakala cakranta to allahara hate'i ache. Tini janena pratyeka byakti ya kichu kare. Kapherara jene nebe ye, para jibanera abasasthala kadera jan'ya rayeche. |
Muhiuddin Khan Tādēra pūrbē yārā chila, tārā cakrānta karēchē. Āra sakala cakrānta tō āllāhara hātē'i āchē. Tini jānēna pratyēka byakti yā kichu karē. Kāphērarā jēnē nēbē yē, para jībanēra ābāsasthala kādēra jan'ya raẏēchē. |
Zohurul Hoque আর তাদের পূর্ববর্তীকালে যারা ছিল তারাও নিশ্চয়ইচক্রান্ত করেছিল, কিন্তু সমস্ত চক্রান্তই আল্লাহ্র। তিনি জানেন প্রত্যেক সত্ত্বা কী অর্জন করে। আর অবিশ্বাসীরা অচিরেই জানতে পারবে কার জন্য রয়েছে চরমোৎকর্ষ আবাস। |
Zohurul Hoque Ara tadera purbabartikale yara chila tara'o niscaya'icakranta karechila, kintu samasta cakranta'i allahra. Tini janena pratyeka sattba ki arjana kare. Ara abisbasira acire'i janate parabe kara jan'ya rayeche caramotkarsa abasa. |
Zohurul Hoque Āra tādēra pūrbabartīkālē yārā chila tārā'ō niścaẏa'icakrānta karēchila, kintu samasta cakrānta'i āllāhra. Tini jānēna pratyēka sattbā kī arjana karē. Āra abiśbāsīrā acirē'i jānatē pārabē kāra jan'ya raẏēchē caramōṯkarṣa ābāsa. |