Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 126 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّٰبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 126]
﴿وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين﴾ [النَّحل: 126]
| Muhammad Asad Abdurrasak Perez Por tanto, si teneis que responder a un ataque [en el curso de una discusion], responded solo en la medida del ataque lanzado contra vosotros; pero si lo sobrellevais con paciencia es en verdad mejor para [vosotros, pues Dios esta con] |
| Muhammad Isa Garcia Si los agreden, respondan del mismo modo que se los ha agredido [y no se excedan]. Pero si son pacientes [y perdonan] sera lo mejor para ustedes |
| Muhammad Isa Garcia Si los agreden, respondan del mismo modo que se los ha agredido [y no se excedan]. Pero si son pacientes [y perdonan] será lo mejor para ustedes |
| Raul Gonzalez Bornez Y si castigais, castigad en la misma medida en que fuisteis castigados, pero si sois pacientes, eso es mejor para quien sea paciente |
| Raul Gonzalez Bornez Y si castigáis, castigad en la misma medida en que fuisteis castigados, pero si sois pacientes, eso es mejor para quien sea paciente |