Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 127 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ ﴾
[النَّحل: 127]
﴿واصبر وما صبرك إلا بالله ولا تحزن عليهم ولا تك في ضيق﴾ [النَّحل: 127]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez los que son pacientes en la adversidad --y no te aflijas por ellos, ni te angusties por los falsos argumentos que inventan |
Muhammad Isa Garcia Se paciente y sabe que la paciencia es una virtud que Dios concede a quien quiere. No sientas pena [por la incredulidad de tu pueblo] ni te angusties por lo que traman |
Muhammad Isa Garcia Sé paciente y sabe que la paciencia es una virtud que Dios concede a quien quiere. No sientas pena [por la incredulidad de tu pueblo] ni te angusties por lo que traman |
Raul Gonzalez Bornez Se paciente, pero no podras ser paciente si no es por Dios. Y no te entristezcas por ellos ni te preocupes por sus intrigas |
Raul Gonzalez Bornez Se paciente, pero no podrás ser paciente si no es por Dios. Y no te entristezcas por ellos ni te preocupes por sus intrigas |