Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]
﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Di: “Invocad a Dios, o invocad al Mas Misericordioso: como quiera que Le invoqueis, [a El os dirigis --pues] Suyos son todos los atributos de perfeccion.”Y no alces excesivamente la voz en tu oracion ni la silencies del todo, sino busca un camino medio |
Muhammad Isa Garcia Diles: "Ya sea que Lo invoquen diciendo: ¡Oh, Dios!, ¡Oh, Compasivo!, O cualquier otro nombre con el que Le invoquen, El los oira. Sepan que El posee los nombres [y atributos] mas sublimes. Cuando realicen una oracion moderen su voz en la recitacion, no la hagan con voz muy alta ni tampoco en silencio |
Muhammad Isa Garcia Diles: "Ya sea que Lo invoquen diciendo: ¡Oh, Dios!, ¡Oh, Compasivo!, O cualquier otro nombre con el que Le invoquen, Él los oirá. Sepan que Él posee los nombres [y atributos] más sublimes. Cuando realicen una oración moderen su voz en la recitación, no la hagan con voz muy alta ni tampoco en silencio |
Raul Gonzalez Bornez Di: «¡Invocad a Dios o invocad al Misericordiosisimo! De cualquier manera que Le invoqueis, a El pertenecen los mejores nombres.» Y no levantes la voz excesivamente en tus oraciones ni tampoco la conviertas en un murmullo, mas bien busca un camino intermedio |
Raul Gonzalez Bornez Di: «¡Invocad a Dios o invocad al Misericordiosísimo! De cualquier manera que Le invoquéis, a Él pertenecen los mejores nombres.» Y no levantes la voz excesivamente en tus oraciones ni tampoco la conviertas en un murmullo, más bien busca un camino intermedio |