Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 111 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا ﴾
[الإسرَاء: 111]
﴿وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في﴾ [الإسرَاء: 111]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y di: “Toda alabanza pertenece solo a Dios, que no engendra descendencia, y no tiene asociado en Su soberania, y carece de debilidades y no tiene, por tanto, necesidad de ayuda” --y ensalza Su infinita grandeza |
Muhammad Isa Garcia Di: "¡Alabado sea Dios! El no tiene ningun hijo ni tiene asociado alguno en Su soberania ni necesita de ningun socorredor". ¡Glorifica a Dios proclamando Su grandeza |
Muhammad Isa Garcia Di: "¡Alabado sea Dios! Él no tiene ningún hijo ni tiene asociado alguno en Su soberanía ni necesita de ningún socorredor". ¡Glorifica a Dios proclamando Su grandeza |
Raul Gonzalez Bornez Y di: «Glorificado sea Dios que no ha tomado hijos y que no tiene socio en el reinado y que no necesita que nadie Le proteja ante la debilidad y ensalzale proclamando Su grandeza.» |
Raul Gonzalez Bornez Y di: «Glorificado sea Dios que no ha tomado hijos y que no tiene socio en el reinado y que no necesita que nadie Le proteja ante la debilidad y ensálzale proclamando Su grandeza.» |