Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 19 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡأٓخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 19]
﴿ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فأولئك كان سعيهم مشكورا﴾ [الإسرَاء: 19]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero quienes desean [el bien de] la Otra Vida, y se esfuerzan por ello con el esfuerzo debido, y ademas son [verdaderos] creyentes --¡esos seran los que vean recompensado [por Dios] su esfuerzo |
Muhammad Isa Garcia Mientras que a quienes anhelen la vida del mas alla, sean creyentes y se esfuercen por alcanzarla, se les retribuira por su esfuerzo |
Muhammad Isa Garcia Mientras que a quienes anhelen la vida del más allá, sean creyentes y se esfuercen por alcanzarla, se les retribuirá por su esfuerzo |
Raul Gonzalez Bornez Y quien desee la otra vida y se esfuerce por obtenerla y tenga fe sera recompensado por su esfuerzo |
Raul Gonzalez Bornez Y quien desee la otra vida y se esfuerce por obtenerla y tenga fe será recompensado por su esfuerzo |