×

Y [ten presente:] no existe comunidad que no vayamos a destruir antes 17:58 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Isra’ ⮕ (17:58) ayat 58 in Español

17:58 Surah Al-Isra’ ayat 58 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 58 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 58]

Y [ten presente:] no existe comunidad que no vayamos a destruir antes del Día de la Resurrección, o a castigar [aun antes, si son perversos,] con un castigo severo: todo esto está consignado en Nuestro decreto

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن من قرية إلا نحن مهلكوها قبل يوم القيامة أو معذبوها عذابا, باللغة القشتالية

﴿وإن من قرية إلا نحن مهلكوها قبل يوم القيامة أو معذبوها عذابا﴾ [الإسرَاء: 58]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y [ten presente:] no existe comunidad que no vayamos a destruir antes del Dia de la Resurreccion, o a castigar [aun antes, si son perversos,] con un castigo severo: todo esto esta consignado en Nuestro decreto
Muhammad Isa Garcia
No hay ninguna ciudad [de incredulos] que no vaya a destruir o castigar antes del Dia de la Resurreccion. Esto es lo que ha sido decretado y registrado en el Libro [preservado]
Muhammad Isa Garcia
No hay ninguna ciudad [de incrédulos] que no vaya a destruir o castigar antes del Día de la Resurrección. Esto es lo que ha sido decretado y registrado en el Libro [preservado]
Raul Gonzalez Bornez
No hay pueblo que Nosotros no destruyamos antes del Dia del Levantamiento o que no castiguemos con un duro castigo. Esto ha sido consignado en la Escritura
Raul Gonzalez Bornez
No hay pueblo que Nosotros no destruyamos antes del Día del Levantamiento o que no castiguemos con un duro castigo. Esto ha sido consignado en la Escritura
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek