Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 58 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 58]
﴿وإن من قرية إلا نحن مهلكوها قبل يوم القيامة أو معذبوها عذابا﴾ [الإسرَاء: 58]
Islamic Foundation Il n’est point de cite que Nous ne fassions perir avant le Jour de la Resurrection, ou contre laquelle Nous ne sevissions par un terrible supplice. Cela est inscrit dans le Livre eternel |
Islamic Foundation Il n’est point de cité que Nous ne fassions périr avant le Jour de la Résurrection, ou contre laquelle Nous ne sévissions par un terrible supplice. Cela est inscrit dans le Livre éternel |
Muhammad Hameedullah Il n’est point de cite [injuste] que Nous ne fassions perir avant le Jour de la Resurrection, ou que Nous ne punissions d’un dur chatiment. Cela est bien consigne dans le Livre [des decrets immuables] |
Muhammad Hamidullah Il n'est point de cite [injuste] que Nous ne fassions perir avant le Jour de la Resurrection, ou que Nous ne punissions d'un dur chatiment. Cela est bien trace dans le Livre [des decrets immuables] |
Muhammad Hamidullah Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de la Résurrection, ou que Nous ne punissions d'un dur châtiment. Cela est bien tracé dans le Livre [des décrets immuables] |
Rashid Maash Il n’est pas de cite impie qui ne soit aneantie avant le Jour de la resurrection ou dont Nous ne chations les habitants, conformement a ce qui est consigne dans le Livre |
Rashid Maash Il n’est pas de cité impie qui ne soit anéantie avant le Jour de la résurrection ou dont Nous ne châtions les habitants, conformément à ce qui est consigné dans le Livre |
Shahnaz Saidi Benbetka Car Il n’est de cite que Nous ne fassions perir avant le Jour de la Resurrection, ou dont Nous ne soumettions les habitants a de terribles chatiments. Cela est consigne dans Le Livre |
Shahnaz Saidi Benbetka Car Il n’est de cité que Nous ne fassions périr avant le Jour de la Résurrection, ou dont Nous ne soumettions les habitants à de terribles châtiments. Cela est consigné dans Le Livre |