×

और कोई (अत्याचारी) बस्ती नहीं है, परन्तु हम उसे प्रलय के दिन 17:58 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:58) ayat 58 in Hindi

17:58 Surah Al-Isra’ ayat 58 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 58 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 58]

और कोई (अत्याचारी) बस्ती नहीं है, परन्तु हम उसे प्रलय के दिन से पहले ध्वस्त करने वाले या कड़ी यातना देने वाले हैं। ये (अल्लाह के) लेख में अंकित है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن من قرية إلا نحن مهلكوها قبل يوم القيامة أو معذبوها عذابا, باللغة الهندية

﴿وإن من قرية إلا نحن مهلكوها قبل يوم القيامة أو معذبوها عذابا﴾ [الإسرَاء: 58]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur koee (atyaachaaree) bastee nahin hai, parantu ham use pralay ke din se pahale dhvast karane vaale ya kadee yaatana dene vaale hain. ye (allaah ke) lekh mein ankit hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
koee bhee (avagyaakaaree) bastee aisee nahin jise ham qiyaamat ke din se pahale vinasht na kar den ya use kathor yaatana na de. yah baat kitaab mein likhee ja chukee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
कोई भी (अवज्ञाकारी) बस्ती ऐसी नहीं जिसे हम क़ियामत के दिन से पहले विनष्टअ न कर दें या उसे कठोर यातना न दे। यह बात किताब में लिखी जा चुकी है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur koee bastee nahin hai magar roz qayaamat se pahale ham use tabaah va barabaad kar chhodegen ya (naapharamaanee) kee saza mein us par sakht se sakht azaab karegen (aur) ye baat kitaab (lauhe mahaphooz) mein likhee ja chukee hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और कोई बस्ती नहीं है मगर रोज़ क़यामत से पहले हम उसे तबाह व बरबाद कर छोड़ेगें या (नाफरमानी) की सज़ा में उस पर सख्त से सख्त अज़ाब करेगें (और) ये बात किताब (लौहे महफूज़) में लिखी जा चुकी है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek