×

Y serán presentados ante tu Sustentador en filas, [y dirá Él:] “¡Ahora, 18:48 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Kahf ⮕ (18:48) ayat 48 in Español

18:48 Surah Al-Kahf ayat 48 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Kahf ayat 48 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا ﴾
[الكَهف: 48]

Y serán presentados ante tu Sustentador en filas, [y dirá Él:] “¡Ahora, en verdad, habéis venido a Nosotros, [solos,] tal como os creamos por primera vez --a pesar de que decíais que no concertaríamos una cita con vosotros!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم, باللغة القشتالية

﴿وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم﴾ [الكَهف: 48]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y seran presentados ante tu Sustentador en filas, [y dira El:] “¡Ahora, en verdad, habeis venido a Nosotros, [solos,] tal como os creamos por primera vez --a pesar de que deciais que no concertariamos una cita con vosotros!”
Muhammad Isa Garcia
Cuando comparezcan ante tu Senor en fila, se les dira: "Se presentan ante Mi como los cree al nacer. ¿Acaso pensaban que no los iba a juzgar
Muhammad Isa Garcia
Cuando comparezcan ante tu Señor en fila, se les dirá: "Se presentan ante Mí como los creé al nacer. ¿Acaso pensaban que no los iba a juzgar
Raul Gonzalez Bornez
y sean presentados ante tu Senor en una misma fila: «Ciertamente, venis a Nosotros igual que os creamos la primera vez, a pesar de que creiais que no estableceriamos una cita para vosotros.»
Raul Gonzalez Bornez
y sean presentados ante tu Señor en una misma fila: «Ciertamente, venís a Nosotros igual que os creamos la primera vez, a pesar de que creíais que no estableceríamos una cita para vosotros.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek