Quran with Español translation - Surah Maryam ayat 10 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 10]
﴿قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال﴾ [مَريَم: 10]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Zacarias] oro: “¡Oh Sustentador mio! ¡Dame un signo!”[El angel] dijo: “Tu signo sera que no hablaras a la gente durante tres [dias y] noches completos.” |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Zacarias]: "¡Senor mio! Concedeme una senal [de que mi esposa quedara embarazada]". Dijo: "Tu senal sera que no podras hablar a la gente durante tres noches seguidas, a pesar de no tener impedimento |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Zacarías]: "¡Señor mío! Concédeme una señal [de que mi esposa quedará embarazada]". Dijo: "Tu señal será que no podrás hablar a la gente durante tres noches seguidas, a pesar de no tener impedimento |
Raul Gonzalez Bornez Dijo: «¡Senor mio! Dame una senal.» Dijo: «Tu senal sera que no hablaras con nadie durante tres noches, aun estando sano.» |
Raul Gonzalez Bornez Dijo: «¡Señor mío! Dame una señal.» Dijo: «Tu señal será que no hablarás con nadie durante tres noches, aun estando sano.» |