Quran with Español translation - Surah Maryam ayat 31 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 31]
﴿وجعلني مباركا أين ما كنت وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا﴾ [مَريَم: 31]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y me ha hecho bendito dondequiera que este; y me ha prescrito la oracion y la limosna mientras viva |
Muhammad Isa Garcia Sere bendecido dondequiera que me encuentre, y me ha encomendado hacer la oracion, dar caridad mientras viva |
Muhammad Isa Garcia Seré bendecido dondequiera que me encuentre, y me ha encomendado hacer la oración, dar caridad mientras viva |
Raul Gonzalez Bornez y me ha bendecido dondequiera que yo este y me ha encomendado la oracion y el pago del impuesto religioso mientras viva |
Raul Gonzalez Bornez y me ha bendecido dondequiera que yo esté y me ha encomendado la oración y el pago del impuesto religioso mientras viva |