×

El m-a binecuvantat oriunde as fi. Mi-a poruncit rugaciunea si milostenia cat 19:31 Russian translation

Quran infoRussianSurah Maryam ⮕ (19:31) ayat 31 in Russian

19:31 Surah Maryam ayat 31 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 31 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 31]

El m-a binecuvantat oriunde as fi. Mi-a poruncit rugaciunea si milostenia cat voi trai

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا, باللغة الروسية

﴿وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا﴾ [مَريَم: 31]

Abu Adel
И сделал Он меня благодатным [от которого исходит благо и польза], где бы я ни был, и заповедал мне (совершать) молитву и (отдавать) (обязательную) милостыню, пока я живу
Elmir Kuliev
On sdelal menya blagoslovennym, gde by ya ni byl, i zapovedal mne sovershat' namaz i razdavat' zakyat, poka ya budu zhiv
Elmir Kuliev
Он сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне совершать намаз и раздавать закят, пока я буду жив
Gordy Semyonovich Sablukov
On sdelal menya blagoslovennym vezde, gde by ya ne byl; On zapovedal mne molitvu, ochistitel'nuyu milostynyu s imushchestva, pokuda budu zhiv
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сделал меня благословенным везде, где бы я не был; Он заповедал мне молитву, очистительную милостыню с имущества, покуда буду жив
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I sdelal menya blagoslovennym, gde by ya ni byl, i zapovedal mne molitvu i milostynyu, poka ya vizhu
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне молитву и милостыню, пока я вижу
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek