Quran with Bangla translation - Surah Maryam ayat 31 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 31]
﴿وجعلني مباركا أين ما كنت وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا﴾ [مَريَم: 31]
Abu Bakr Zakaria ‘yekhane'i ami thaki na kena tini amake barakatamaya [1] karechena, tini amake nirdesa diyechena yatadina jibita thaki tatadina salata o yakata adaya karate |
Abu Bakr Zakaria ‘yēkhānē'i āmi thāki nā kēna tini āmākē barakatamaẏa [1] karēchēna, tini āmākē nirdēśa diẏēchēna yatadina jībita thāki tatadina sālāta ō yākāta ādāẏa karatē |
Muhiuddin Khan আমি যেখানেই থাকি, তিনি আমাকে বরকতময় করেছেন। তিনি আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন, যতদিন জীবিত থাকি, ততদিন নামায ও যাকাত আদায় করতে। |
Muhiuddin Khan Ami yekhane'i thaki, tini amake barakatamaya karechena. Tini amake nirdesa diyechena, yatadina jibita thaki, tatadina namaya o yakata adaya karate. |
Muhiuddin Khan Āmi yēkhānē'i thāki, tini āmākē barakatamaẏa karēchēna. Tini āmākē nirdēśa diẏēchēna, yatadina jībita thāki, tatadina nāmāya ō yākāta ādāẏa karatē. |
Zohurul Hoque আর তিনি আমাকে মঙ্গলময় করেছেন যেখানেই আমি থাকি না কেন, আর তিনি আমার প্রতি বিধান দিয়েছেন নামায পড়তে ও যাকাত দিতে যতদিন আমি জীবিত অবস্থায় অবস্থান করি |
Zohurul Hoque ara tini amake mangalamaya karechena yekhane'i ami thaki na kena, ara tini amara prati bidhana diyechena namaya parate o yakata dite yatadina ami jibita abasthaya abasthana kari |
Zohurul Hoque āra tini āmākē maṅgalamaẏa karēchēna yēkhānē'i āmi thāki nā kēna, āra tini āmāra prati bidhāna diẏēchēna nāmāya paṛatē ō yākāta ditē yatadina āmi jībita abasthāẏa abasthāna kari |